Redactor de La Voz de Galicia, Xesús Fraga se dedica profesionalmente al periodismo desde 1996. Como escritor en lengua gallega ha cultivado tanto el relato –‘A-Z’– como la novela –‘Solimán’– y la narración juvenil –‘Reo’–. Ha traducido al gallego y al castellano libros de Julian Barnes, Vladimir Nabokov, Jack Kerouac, Anne Fine, Roald Dahl, Edith Nesbit, Sylvia Plath y Robert Macfarlane, entre otros. Aunque nació en Inglaterra, ha sido en tierra gallegas donde Fraga ha crecido, desarrollando allí su carrera profesional. Entre sus obras de ficción, además de obras de literatura infantil y juvenil, se cuenta ‘Virtudes (e misterios)’, galardonada con el Premio Nacional de Narrativa 2021.
La obra, publicada por la editorial Xordica, se contextualiza en 1955, cuando «un zapatero remendón, seducido por los cantos de sirena que llegan de Venezuela, cruza el Atlántico con la ilusión de regresar en poco tiempo transformado en un acaudalado indiano. Pero, tras varios años, no solo no envía el dinero prometido a su casa, sino que él mismo desaparece, lo que obliga a su mujer a emprender su propia emigración, aunque en la dirección opuesta, hacia Inglaterra. Aquellas omisiones y decisiones acabaron por marcar sus vidas y las de dos generaciones más de una familia». Con la publicación, el autor reconstruye las azarosas vidas de sus antepasados en un viaje íntimo que «transita de la vida rural gallega a las grandes megalópolis americanas, con escalas que se extienden hacia Londres y Caracas, Buenos Aires y la República Dominicana o Etiopía».
Esta tarde, desde las 19:00 horas, la Biblioteca Padre Isla de la capital provincial recibe a Xesús Fraga, que se reunirá con el coordinador del ciclo ‘Letras en la burhardilla’, Rafael Saravia, para hablar sobre ‘Virtudes (y misterios)’; una obra «con un ojo puesto en el ‘Adiós ríos, adiós fontes’ de Rosalía de Castro y el otro en el ‘Léxico familiar’ de Natalia Ginzurg».